dimanche 8 juin 2008

La réhabilitation d’un mariage célébré aux États-Unis

Les registres de la paroisse de Saint-Anaclet pour le 13 mai 1896 font état de l’information suivante :


«Le treize mai mil huit cent quatre vingt seize par devant nous, curé de cette paroisse, soussigné, se sont présentés Anaclet Poirier, cultivateur, veuf majeur de feu Celina Banville, aussi de cette paroisse, d’une part et Claire Corriveau, aussi de cette paroisse fille majeure d’Etienne Corriveau, cultivateur, et de défunte Adèle Gendron aussi de cette paroisse d’autre part; lesquels ont déclaré avoir déjà contracté ensemble mariage le quatre septembre mil huit cent quatre vingt douze en la paroisse de Saint-Joseph de Salem Etats-Unis, mais que le dit mariage s’étant trouvé nul par suite de trois empêchements dirimants, du quatrième degré de consanguinité, et deux du troisième degré d’affinité, qui ont été découverts plus tard, ils ont obtenu de Monseigneur André Albert Blais, Evêque de saint-Germain, dispense des dits empêchements, le neuf mai de l’année courante, et désirent faire réhabiliter leur mariage; nous soussigné curé de cette paroisse, n’ayant découvert aucun empêchement,vu aussi la dispense de trois bans accordée par le dit Monseigneur André Albert Blais, avons reçu leur mutuel consentement de mariage en présence de Louis Bouillon qui n’a su signer et d’Hyppolite Poirier père de l’époux qui a signé avec nous ainsi que les époux lecture faite.
Anaclet Poirier Clara Corriveau M. R. Bibeau ptre
».


Commentaires :

- noter qu’aucune indication dans la marge ne permet de localiser cette information;
- un bel exemple d’un couple marié aux États-Unis et qui est revenu vivre au Québec;
- en ce qui a trait à la réhabilitation de ce mariage, de quelle façon le curé a-t-il eu connaissance de cette situation?
- par ailleurs, le premier mariage d’Anaclet Poirier avec Marie-Célina Banville avait eu lieu dans la même paroisse le 28 novembre 1882, ce qui facilitait les recherches de liens de parenté;
- contrairement à ce qui est écrit dans le registre, le père de l’époux n’a pas signé au bas de ce texte.

[Summary :

The church record for the rehabilitation of a marriage which took place in United States more than three years ago.]

Aucun commentaire: